Hallo lieber Besucher! Noch kein Account vorhanden? Jetzt registrieren! | Über Facebook anmelden
Hallo lieber Besucher! Noch kein Account vorhanden? Jetzt registrieren! | Über Facebook anmelden
Diese Ausgabe bietet die "Fleurs du Mal", das berühmteste Gedichtbuch der französischen Literatur in der vielgelobten Übersetzung von Monika Fahrenbach-Wachendorff, so, wie Baudelaire es gewollt hatte: den Text der zweiten Ausgabe von 1861 mit 32 neuen Gedichten, die 6 zensierten Gedichte der Erstausgabe von 1857, für die er wegen Beleidigung der öffentlichen Moral verurteilt worden war, und die Gedichte, die er für eine dritte Ausgabe (1868), welche er nicht mehr erlebte, vorgesehen hatte.
Dieses Buch begleitet mich schon seit vielen Jahren durch mein Leben. Es sind Ferse darin, die man immer wieder anders interpretierten kann, je älter man wird. Gerade habe ich es erneut gelesen und mich einfach nur ergriffen gefühlt. Es gibt wunderschöne und grausame Stellen, die mich immer wieder inspirieren.
Das Buch befindet sich in 4 Regalen.