Buch

Wie man sich beliebt macht - Meg Cabot

Wie man sich beliebt macht

von Meg Cabot

So wie die Frau immer wieder auf mein Namensschildchen linste, hätte mir eigentlich klar sein müssen, dass sie mich gleich fragen würde. »Steph Landrymurmelte sie nachdenklich, während sie ihr Portemonnaie aus der Handtasche kramte. »Woher kenne ich deinen Namen bloß?« »Tja Ich zuckte bedauernd mit den Schultern. »Das kann ich Ihnen leider auch nicht sagen.« Was glatt gelogen war. Obwohl ich der Frau noch nie im Leben begegnet war, hatte ich eine ziemlich konkrete Vorstellung davon, weshalb mein Name ihr so bekannt vorkam. »Ah, ich weiß!« Sie schnippte mit den Fingern und zeigte auf mich. »Du spielst in der Mädchenfußballmannschaft der Bloomville Highschool mit, stimmt's?« »Nein«, sagte ich. »Tut mir leid.« »Kann es sein, dass du bei der Wahl zur Schönheitskönigin auf der Landwirtschaftsmesse von Greene County mitgemacht hast?« Aber ihr war anzusehen, dass sie, schon als sie es aussprach, wusste, dass sie auch mit dieser Vermutung danebenlag. Ich habe keine Schönheitsköniginnenhaare - sie sind nicht lang, sondern kurz; nicht blond, sondern braun; nicht glatt, sondern gelockt. Sehr gelockt. Und Schönheitsköniginnenmaße habe ich auch nicht: Ich bin eher kurz geraten, und mein Hintern neigt dazu, sich auszudehnen, wenn ich nicht regelmäßig Sport treibe. Natürlich versuche ich, das Beste aus dem zu machen, was die Natur mir mitgegeben hat. Aber sagen wir mal so: Die Chancen, dass ich in nächster Zeit für »America's next Topmodel« gecastet werde, sind äußerst gering, und ich würde garantiert nie auf die Idee kommen, bei einer Miss-Wahl mitzumachen. »Nein«, sagte ich. Ich hatte wirklich keine Lust, das Thema zu vertiefen. Verständlicherweise. Aber sie ließ nicht locker. »Ich weiß genau, dass ich deinen Namen von irgendwoher kenne. Ganz bestimmt.« Sie reichte mir ihre Kreditkarte, um für ihre Einkäufe zu bezahlen. »Stand vielleicht irgendwann etwas über dich in der Zeitung?« »Das kann ich mir nicht vorstellen«, sagte ich. O Gott, das hätte mir echt noch gefehlt, wenn auch noch in der Zeitung über die Sache berichtet worden wäre. Aber zum Glück stand mein Name seit meiner Geburtsanzeige nicht mehr in der Zeitung. Ich wüsste auch nicht wieso. Ich bin weder musikalisch, noch sonst wie besonders begabt. Okay, ich sitze zwar in den meisten Fächern in den Begabtenkursen, aber das hat nichts damit zu tun, dass ich ein Überflieger wäre. Nein. Das liegt nur daran, dass jeder Schüler des Bezirks Green County in Indiana automatisch in den Begabtenkurs kommt, wenn er weiß, dassJoy mit Zitrusduft nicht in den Eistee, sondern in die Geschirrspülmaschine geschüttet wird. Übrigens ist es wirklich erstaunlich, wie viele Menschen in Green County genau das machen. Joy mit Zitrusduft in ihren Eistee schütten, meine ich. Es sind sehr viele. Das weiß ich vom Vater meines besten Freundes Jason, der im Bloomville Hospital als Arzt arbeitet. »Vielleicht kommt Ihnen mein Name ja bekannt vor«, sagte ich zu der Frau, während ich ihre Kreditkarte durch den Scanner zog, »weil diese Buchhandlung hier meinen Eltern gehört. Könnte das nicht sein?« »Courthouse Square Books« ist die einzige Buchhandlung in ganz Bloomville, die privat geführt wird und keiner großen Buchhandelskette angehört. Jedenfalls, wenn man Dr. Sawyers Laden für »Erwachsenenbücher und Ehehygieneartikel« nicht mitzählt. Was ich nicht tue. »Nein.« Die Frau schüttelte den Kopf. »Das ist es nicht.« Ich konnte verstehen, dass sie frustriert war. Es ist echt zum Haareraufen, wenn man darüber nachdenkt (was ich vermeide, wenn mich nicht jemand - wie diese Frau - daran erinnert), dass Lauren und ich bis zum Ende der fünften Klasse sogar Freundinnen waren. Na gut, vielleicht keine besonders engen Freundinnen. Aber es ist auch schwierig, mit dem beliebtesten Mädchen der Schule wirklich eng befreundet zu sein, weil sie zwangsläufig sehr viele Freundinnen und einen ziemlich vollen Terminkalender hat. Aber immerhin waren wir so eng befreundet, dass sie sogar zu mir nach Hause zum Spielen kam. (Okay, nur ein einziges Mal. Und ich glaube nicht, dass sie sich bei uns sonderlich wohlgefühlt hat, wofür ich hauptsächlich meinem Vater die Schuld gebe, der damals gerade Haferplätzchen gebacken hat. Der Gestank der verkokelten Haferflocken war wirklich ziemlich unangenehm.) Und ich zu ihr. (Okay, auch bloß einmal. Ihre Mutter war damals gerade bei der Maniküre, aber ihr Vater war da. Irgendwann klopfte er an Laurens Zimmertür und beschwerte sich über die Lautstärke der Explosionsgeräusche, die ich machte, während wir mit unseren Barbie-Puppen Navy-Seal-Kampfschwimmerinnen spielten. Er hatte noch nie etwas davon gehört, dass man Kampfschwimmerinnen-Barbie spielen konnte, und schlug uns vor, doch lieber Krankenschwestern-Barbie zu spielen.) »Hm«, sagte ich zu der Kundin. »Vielleicht habe ich ja einen dieser Nachnamen, die einem einfach bekannt vorkommen.« Tja. Warum wohl? Weil Lauren die Redewendung »eine Steph-Landry-Nummer abziehen« geprägt hat. Aus Rache. Es ist echt unglaublich, wie schnell dieser Spruch in den allgemeinen Sprachschatz eingegangen ist. Wenn bei uns an der Bloomville Highschool irgendjemand etwas Bescheuertes sagt oder macht oder sich in eine peinliche Situation bringt, stöhnen alle sofort: »Das war ja jetzt wohl eine echte Steph-Landry-Nummer« oder »Original Steph Landry, echt!« oder »Stephiger geht's gar nicht«. Und die Steph, von der sie reden, bin ich. Toll. »Ja, könnte sein«, sagte die Frau zweifelnd. »Ach Gott, jetzt liege ich bestimmt die ganze Nacht wach und zerbreche mir den Kopf darüber. Das weiß ich genau!« Ihre Kreditkarte wurde akzeptiert. Ich zog die Quittung aus dem Gerät, schob sie ihr zum Unterschreiben über die Theke und tütete ihre Bücher ein. Sollte ich ihr sagen, dass ihr mein Name vielleicht wegen meinem Großvater so bekannt vorkam? Er ist nämlich einer der prominentesten - und reichsten - Männer der Gegend, seit er das Weideland seiner ehemaligen Farm entlang der Strecke des geplanten Highways I-69 (dem »Korridor«, der eines Tages Mexiko mit Kanada verbinden soll und dabei unter anderem auch durch Indiana führt) für viel Geld an ein Unternehmen verkauft hat. Und dieses Unternehmen hat dort ein Rieseneinkaufszentrum namens Super-Sav-Mart hingestellt, das letztes Wochenende eröffnet wurde. Deshalb stand Grandpas Name in der letzten Zeit ziemlich oft in der Zeitung, vor allem weil er einen großen Teil des Geldes dazu verwendet hat, eine Sternwarte zu bauen, die er der Stadt stiften will. Weil ja jede Kleinstadt in Indiana dringend eine eigene Sternwarte braucht. Seitdem spricht meine Mutter nicht mehr mit ihm. Sie befürchtet, dass der Super-Sav-Mart mit seinen Sonderangeboten sämtliche Einzelhändler am Courthouse Square in den Ruin treiben wird - einschließlich »Courthouse Square Books«. Aber mir war klar, dass die Kundin niemals darauf reinfallen würde. Mein Großvater trägt nämlich nicht denselben Nachnamen wie ich. Er ist von Geburt an dazu verdammt, Emile Kazoulis zu heißen, wobei man sagen muss, dass er sich trotz dieses Handicaps ganz gut geschlagen hat. Ach, ich muss einfach der Tatsache ins Auge sehen, dass der Fall bei mir ähnlich gelagert ist wie bei dem knallroten Fleck auf Laurens weißem Jeansrock von D&G: Mein Vater hat wirklich versucht, ihn rauszuwaschen, er hat ihn mit Vanish Oxy Action bearbeitet, mit allem, was er nur finden konnte, aber irgendwann musste er es aufgeben und fuhr los, um ihr einen neuen Rock zu kaufen. Mein Name ist genauso unauslöschlich in das Gedächtnis der Bevölkerung von Bloomville eingedrungen wie dieser Fleck. Leider nicht als positive Erinnerung. »Tja«, seufzte die Frau, während sie nach ihrer Tüte und der Quittung griff. »Ich komme einfach nicht drauf. Damit muss ich mich wahrscheinlich abfinden.« »Wahrscheinlich«, sagte ich und war sehr erleichtert, als sie zur Tür ging. Endlich. Leider war meine Erleichterung nur von kurzer Dauer. Im selben Moment bimmelte nämlich das über der Tür angebrachte Glöckchen und wer betrat den Laden? Lauren Moffat höchstpersönlich. Sie hielt ein Softeis vom Penguin-Eissalon in der Hand und trug genau die weiße Caprihose von Lilly Pulitzer, die ich erst gestern anprobiert hatte, mir aber nicht gekauft hatte, weil sie ungefähr den Gegenwert von fünfundzwanzig Stunden Arbeit hinter der Ladentheke von »Courthouse Square Books« kostete. »Mom! Jetzt beeil dich mal! Ich warte jetzt schon seit Stunden auf dich!«, sagte Lauren quengelnd zu der Frau, die ich gerade bedient hatte. Erst da dämmerte mir - viel zu spät -, mit wem ich mich die ganze Zeit unterhalten hatte. Hallo? Man kann ja wohl nicht erwarten, dass ich den Namen auf jeder Kreditkarte lese, die mir irgendeinKunde hinhält. Außerdem gibt es bei uns in Bloomville haufenweise Leute, die Moffat heißen. »Ah, Lauren! Du kannst meinem Gedächtnis bestimmt auf die Sprünge helfen!«, sagte Mrs Moffat zu ihrer Tochter. »Wieso kommt mir der Name Steph Landry nur so bekannt vor?« Lauren schnaubte. »Vielleicht weil sie das Mädchen war, das mir in der sechsten Klasse in der Cafeteria vor allen Leuten einen Riesenbecher voll mit knallrotem Gato- rade auf meinen weißen Rock von Dolce & Gabbana verschüttet hat?« Was Lauren niemals vergessen hat. Und auch niemanden anderen vergessen ließ. Mrs Moffat warf mir über das Schulterpolster ihres biederen Feinstrick-Twinsets einen erschrockenen Blick zu. »Oh«, sagte sie errötend. »Oje. Das ist mir jetzt aber In diesem Moment entdeckte Lauren mich hinter der Ladentheke. »Oh Mann, Mom!«, kicherte sie und stieß die Tür auf, um in die Nachmittagshitze hinauszutreten. »Das war ja wohl eine original Steph-Landry-Nummer, die du da gerade abgezogen hast!«Erster Schritt: Zunächst sollten Sie den Grad IhrerBeliebtheit (bzw. Unbeliebtheit) feststellenFragen Sie sich, wie die Menschen in Ihrer Umgebung Sie wahrnehmen.• Wissen die anderen überhaupt, wer Sie sind? Wenn ja, wie behandeln sie Sie?• Machen sie womöglich - hinter Ihrem Rücken oder ganz offen - Witze oder gehässige Bemerkungen über Sie?• Ignorieren sie Sie gar?• Nehmen sie Sie mit, wenn sie ins Kino gehen oder etwas unternehmen? Werden Sie auf Partys und andere Veranstaltungen eingeladen?An der Art und Weise, wie die Menschen in Ihrem Umfeld Sie behandeln, können Sie leicht ermessen, ob Sie a.) gemocht werden, b.) nur geduldet werden - oder aber c.) völlig unbeliebt sind. Falls sich herausstellen sollte, dass Sie nur geduldet werden oder sogar völlig unbeliebt sind, ist es höchste Zeit, etwas zu unternehmen.IMMER NOCH TAG X MINUS ZWEI, COUNTDOWN LÄUFT SAMSTAG, 26. AUGUST, 20:25 UHRDas ist der Spruch, mit dem Jason mich seit neuestem immer begrüßt: »Hey, alles klar, Crazytop?« Angeblich ist das ein Verbrecherspitzname - weil ich so ein herausragendes kriminelles Superhirn sei. Aber ich bin mir sicher, dass er es nur sagt, weil sich meine Haare so verrückt locken. Und, ja: Es nervt extrem. Ich hab ihm das zwar schon öfter gesagt, aber das ist ihm leider komplett egal. »Und? Wie sieht der kriminelle Masterplan für die heutige Abendgestaltung aus, Crazytop?«, erkundigte sich Jason, als er eine Stunde, nachdem Lauren und Mrs Moffat das Geschäft verlassen hatten, mit Becca zur Tür hereinkam. Wobei eigentlich nur Becca hereinkam, Jason polterte herein. Er schwang sich auf die Ladentheke und nahm sich ganz selbstverständlich einen Lindt-Schokotrüffel aus dem Glas im Süßigkeitenregal. Als wüsste er nicht ganz genau, dass ich es hasse, wenn er sich einfach so selbst bedient. »Wenn du den isst, schuldest du mir neunundsechzig Cents«, informierte ich ihn. Er zog einen Dollarschein aus der Jeans und klatschte ihn auf die Theke. »Hier. Der Rest ist für dich.« Dann klaubte er einen zweiten Trüffel aus dem Glas und warf ihn Becca zu, die so überrascht war, als plötzlich scheinbar aus dem Nichts ein Lindt-Schokotrüffel auf sie zuflog, dass sie nicht schnell genug reagierte. Deshalb prallte der Trüffel an ihrem Schlüsselbein ab, fiel zu Boden und kullerte unter die Verkaufsvitrine. Eine Sekunde später kroch Becca auf allen vieren auf unserem Alphabet-Teppich herum, um unter der Vitrine nach dem verlorenen Trüffel zu suchen. »Puh. Da liegt aber ganz schön viel Staub drunter. Saugt ihr hier nie, oder was?« Ohne ihren Kommentar zu beachten, sagte ich zu Jason: »Okay. Jetzt schuldest du mir achtunddreißig Cents.« »Du kriegst deine Kohle, vertrau mir.« Das sagt er immer. »Und? Wann ist hier Schicht im Schacht?« Das fragt er auch jedes Mal. Obwohl er es ganz genau weiß. »Wir machen um neun zu. Das weißt du ganz genau. Wir machen immer um neun zu, schon seit der Laden eröffnet wurde - und das war, wenn ich dich daran erinnern darf, noch vor deiner Geburt.« »Wenn du es sagst, Crazytop.« Dann nahm er sich noch einen Trüffel. Es ist echt faszinierend, wie viele von den Dingern er essen kann, ohne dick zu werden. Wenn ich mir pro Tag zwei Trüffel gönne, bekomme ich nach einem Monat meine Jeans nicht mehr zu. Jason kann zwanzig Stück am Tag futtern und seine Levi's schlabbert ihm immer noch um die Hüften. Wahrscheinlich hat das was mit männlichen Hormonen zu tun. Insbesondere mit den Wachstumshormonen. In der Grundschule und während der gesamten Unterstufenzeit waren Jason und ich immer fast gleich groß und haben auch gleich viel gewogen. Okay, er hat mehr Klimmzüge geschafft als ich und konnte besser werfen, aber dafür habe ich ihn bei Stratege und beim Beinhakeln immer vernichtend geschlagen. In den Sommerferien war er mit seiner Großmutter in Europa, um die Originalschauplätze ihres Lieblingsromans »Sakrileg« zu besichtigten, und als er zurückkam, war er plötzlich achtzehn Zentimeter größer als vorher. Außerdem sah er irgendwie richtig . süß aus. Natürlich nicht so süß wie Mark Finley, der zufälligerweise der süßeste Typ an der Bloomville Highschool ist. Aber trotzdem. Es ist irgendwie extrem verstörend, festzustellen, dass sich der beste Freund aus Kindertagen quasi über Nacht in einen süßen Typen verwandelt hat. Wobei er noch ein bisschen an Gewicht zulegen muss, um den plötzlichen Wachstumsschub auszugleichen (ja, ja, ich weiß, er braucht diese Schokotrüffel). Jetzt besiege ich ihn nur noch beim Beinhakeln. Sogar bei Stratego kriegt er mich inzwischen klein. Ich habe allerdings den Verdacht, dass ich beim Beinhakeln auch nur deshalb gewinne, weil es ihm ein bisschen peinlich ist, so eng verkeilt mit einem Mädchen am Boden zu liegen. Und ich muss zugeben, dass es mir - seit er aus Europa zurück ist - auch ein bisschen peinlich ist, mich zusammen mit ihm am Boden zu wälzen oder neben ihm imGras auf dem Hügel zu liegen, wo wir abends oft hingehen, um uns den Sternenhimmel anzugucken. Allerdings nicht so peinlich, dass ich es nicht trotzdem schaffen würde, ihn beim Beinhakeln zu bezwingen. Konzentration ist hier das A und O. Man darf den Hormonen keine Chance geben, eine absolut perfekte Freundschaft zu ruinieren. »Und hör endlich auf, mich Crazytop zu nennen«, fauchte ich Jason an. »Täusche ich mich, oder könnte es sein, dass ich da bei dir einen empfindlichen Punkt treffe?«, fragte Jason. »Einen wunden Punkt«, korrigierte ich ihn. »Es heißt, einen wunden Punkt treffen.« Worauf Becca, die den verschollenen Schokotrüffel inzwischen geborgen hatte, vom Boden aufstand, sich Staubmäuse aus den blonden Haaren zupfte und sagte: »Ich finde, Crazytop ist ein echt cooler Spitzname.« »Ach ja?«, knurrte ich. »Ich trete ihn gerne an dich ab.« »Hallo?«, schaltete Jason sich sofort ein. »Das geht ja wohl gar nicht. Dieser Spitzname ist eine Ehre und gebührt nur einem wahrhaftigen kriminellen Superhirn wie dir. Es kann nur eine Crazytop geben.« »Wenn du die Scheibe kaputt machst«, warnte ich ihn, weil er immer noch auf der Theke saß und so mit den Beinen baumelte, dass er immer wieder gegen die Scheibe der Verkaufsvitrine schepperte, »dann zwinge ich dich, die ganzen Puppen mit zu dir nach Hause zu nehmen.« Hinter dem Glas saßen ungefähr dreißig kostbare Madame-Alexander-Künstlerpuppen, von denen die meisten berühmten Romanheldinnen nachempfunden waren, z.B. Marmee und Jo aus »Betty und ihre Schwestern« oder Heidi aus »Heidi«. Übrigens war es meine Idee gewesen, die Puppen hinter Glas zu stellen, weil mir irgendwann auffiel, dass wir pro Woche ungefähr eine Puppe an notorisch langfingrige fanatische Künstlerpuppenfans verloren, die das Geschäft grundsätzlich mit sehr geräumigen Taschen betreten (oft mit Katzen bedruckt), um ihre Sammlung um ein weiteres Prachtstück zu erweitern, ohne dafür Geld bezahlen zu müssen. Jason behauptet immer, die Puppen würden ihm eine höllische Angst machen. Angeblich verfolgen sie ihn in seinen Albträumen, starren ihn mit ihren hellblauen leblosen Augen an und haschen mit ihren dünnen Plastikfingern nach ihm. Sofort hörte Jason auf, mit den Beinen zu baumeln. Meine Mutter kam aus dem Büro gestürzt. »Meine Güte. Ich hab gar nicht gemerkt, dass es schon so spät ist!«, sagte sie und schob wie üblich einen dicken Kugelbauch vor sich her. Ich habe den Verdacht, dass meine Eltern insgeheim planen, den örtlichen Rekord im Kinderkriegen zu brechen. Innerhalb von sechzehn Jahren hat Mom sechs Kinder zur Welt gebracht - meinen zukünftigen neuen Bruder bzw. Schwester schon mit eingerechnet. Und wenn das neue Baby auf der Welt ist, sind wir die kinderreichste Familie der ganzen Stadt, falls man die Grubbs, die acht Kinder haben, nicht mitzählt. Aber die gelten eigentlich nicht, weil das Containerhaus, in dem sie wohnen, nicht mehr richtig in Bloomville, sondern an der Gemeindegrenze steht. Außerdem glaube ich, dass ihnen inzwischen ein paar der jüngeren Kinder weggenommen wurden, weil das Jugendamt Wind davon bekommen hat, dass Mr Grubb seinen Kindern immer »Limonade« aus Joy mit Zitrusduft gemacht hat. »Guten Abend, Mrs Landry«, sagten Jason und Becca. »Ach, hallo, Jason! Hallo, Becca!« Meine Mutter strahlte die beiden an. Das macht sie in letzter Zeit öfter. So strahlen, meine ich. Nur dann nicht, wenn mein Großvater in der Nähe ist. Dann guckt sie finster. »Heute ist euer letztes Ferienwochenende! Was macht ihr denn Schönes? Gibt vielleicht jemand eine Party?« Meine Mutter lebt in einer Fantasiewelt. Einer Welt, in der meine Freunde und ich zu lustigen Partys eingeladen werden, um das Ende der Ferien zu feiern. Als hätte sie nie etwas von dem peinlichen Gatorade-Zwischenfall gehört. Dabei war sie DABEI, als es passierte. Im Grunde genommen ist es sogar ihre Schuld, dass ich den Becher überhaupt in der Hand hatte. Sie hatte nämlich solches Mitleid mit mir, weil sie mich zum Kieferorthopäden geschleppt hatte, um meine Spange nachziehen zu lassen, dass sie mich mit einem Becher Gatorade mit Kirschgeschmack tröstete, den ich im Auto auf dem Weg zur Schule trinken durfte. Was hat sie sich dabei gedacht? Welche verantwortungsbewusste Mutter erlaubt ihrer kleinen Tochter, die gerade mal in der sechsten Klasse ist, einen Riesenpappbecher rotes Gatorade mit zur Schule zu nehmen? Aber das erhärtet nur die Theorie, die ich sowieso schon habe: nämlich, dass meine Eltern völlig weltfremd sind. Klar, es gibt viele Kinder, die das von ihren Eltern denken, aber in meinem Fall stimmt es wirklich. Endgültig bewusst geworden ist mir das, als meine Mutter die ganze Familie auf eine Buchmesse nach New York mitnahm und meine Eltern das gesamte Wochenende damit verbrachten, sich abwechselnd zu verirren oder mitten im schlimmsten Verkehr über die Straße zu gehen und zu erwarten, dass die Autos anhalten, weil bei uns in Bloom- ville jeder Autofahrer sofort anhält, sobald jemand über die Straße geht. Die New Yorker machen das eher nicht. Es wäre ja nicht so tragisch gewesen, wenn wir nur zu dritt gewesen wären. Aber wir hatten meinen damals fünfjährigen Bruder Pete dabei, meine Schwester Catie, die im Buggy saß, und meinen jüngsten Bruder Robbie, der noch ein Baby war und im Snugli-Tragesack mitgeschleppt wurde (Sara war noch nicht auf der Welt). Es ging also nicht nur um mich und meine Eltern - es waren unschuldige Kleinkinder beteiligt! Nachdem die beiden ungefähr zum fünften Mal versucht hatten, mal schnell vor einem Linienbus, der in voller Fahrt auf uns zugerast kam, die Straße zu überqueren, wurde mir klar, dass meine Eltern wahnsinnig sind, weshalb man sich ihnen unter gar keinen Umständen anvertrauen darf. Und damals war ich erst sieben! Diese Erkenntnis verfestigte sich, als ich in die Pubertät kam und meine Eltern zu mir sagten: »Weißt du, Schatz, wir haben noch nie eine Tochter gehabt, die in die Pubertät gekommen ist, deshalb wissen wir nicht, ob wir alles richtig machen, aber wir geben uns allergrößte Mühe.« Also wirklich. Das ist ein Satz, den man als Kind von seinen Eltern unter gar keinen Umständen hören möchte.

Weitere Infos

Art:
eBook
Sprache:
deutsch
Umfang:
0 Seiten
ISBN:
9783641028657
Erschienen:
Juli 2010
Verlag:
E-Books der Verlagsgruppe Random House GmbH
Übersetzer:
Katarina Ganslandt
7
Eigene Bewertung: Keine
Durchschnitt: 3.5 (1 Bewertung)

Rezension schreiben

Diesen Artikel im Shop kaufen

Das Buch befindet sich in 5 Regalen.