Hallo lieber Besucher! Noch kein Account vorhanden? Jetzt registrieren! | Über Facebook anmelden
Hallo lieber Besucher! Noch kein Account vorhanden? Jetzt registrieren! | Über Facebook anmelden
Die Seite des Lichts und die Seite der Dunkelheit bezieht sich auf S. 264
"Alles, was der Schiedsrichter nicht sieht, geht irgendwie in Ordnung.“ Zitat von S. 174
"Was die Gläser unscharf macht“ bezieht sich auf S. 181
Harry Hole, 32, wird von Norwegen aus nach Australien geschickt, wo in Sidney eine junge Norwegerin ermordet und vergewaltigt wurde. Es ist kurz vor der Olympiade 2000, man will keine schlechte Presse. Harry und Nesbø gehen mit einem lakonischen Ton durch das Buch, dazu gehört bereits bei der Einreise folgender Dialog:
Das war wohl nichts. Ich hatte mich auf einen spannenden Roman über die Zeit des Spanischen Bürgerkrieges gefreut, Spannendes lese ich ohnehin gerne, historische Romane auch und der Spanische Bürgerkrieg ist bei mir mit vielen Lücken durchsetzt , Guernica, Wem die Stunde schlägt, Hemingway und andere Sympathisanten, lange Franco-Herrschaft, Nazis waren auch 'mal dort, das war’s fast.
"Nichts tun kann jeder, Meditation muss man lernen“ – dieser Spruch aus mir unbekannter Quelle kam in den Sinn, als ich die Präsentation und Leseprobe dieses Buches gesehen hatte. Nachdem ich es dann real vor mir gelesen lag, wollte ich als Rezension dazu erst folgendes schreiben:
„
Lize Spit schreibt gnadenlos gut, sie hat mich in eine Art Wachkoma geschrieben, völlig niedergemäht. Der Roman fordert, ist anspruchsvoll, literarisch sehr komplex, meisterhaft komponiert; dennoch ziehe ich einen Vergleich mit einem anderen Genre. Praktisch alle Krimis und Thriller, die ich je gelesen habe, sind wie Kindergarten gegen „Und es schmilzt“, und ich habe einige gelesen.
Bitte vergiss/vergessen Sie den Klappentext, die Inhaltsangabe alles. Bitte stell dir/stellen Sie sich zwei ältere Herren vor, die da in England leben – der eine in Kent, der andere in London. Beide sind sie sehr lang mit ihren Ehefrauen verheiratet und haben mit ihnen eine stattliche Anzahl Kinder bekommen – zehn der eine, sieben der andere.
Das Buch beginnt 2010 – Ich-Erzählerin Elena „Lenù“ hat ihre beste Freundin „Lila“ Raffaella zum letzten Mal vor 5 Jahren gesehen. Sie schreibt, sie schreibt ihr Leben auf, Lilas Leben, die ihr einst das Versprechen abgerungen hatte, nie über sie zu schreiben, sonst käme sie. Lenù will Lila holen, sie aus dem Verschwinden holen.
Vorab: Das ist KEIN Thriller, auch wenn "psychologischer Thriller" auf der Rückseite aus den Besprechungen zitiert wird - mehr Hinweise bietet die Auszeichnung mit dem Prix Goncourt, dem wichtigsten französischen Preis für LITERATUR. Der Titel "Dann schlaf auch du" klingt leider auch nach Spannungs-Massenware; das Original heißt "Chanson douce", sanftes oder Wiegenlied.
~~Hm. Den Matrix-Film mochte ich übrigens nicht, zu überzogen, zu düster – aber er wird im Buch oft zitiert, wohl als Bild dafür, dass die Ich-Erzählerin jemanden neben sich wahrnimmt, der anscheinend fast in einer Art Paralleluniversum lebt.
Alles ist gut? Nein, manchmal gibt es diese Option nicht. „Kolja verzweifelte an den Sätzen, die mit 'wenn' begannen. Wenn wir das Haus nicht gebaut hätten…wenn wir den Teich nicht angelegt hätten…wenn wir den Hund nicht gekauft…wenn wir ihr beigebracht hätten, beim ersten Rufen zu kommen…wenn, wenn, wenn. Wenn das Kind schwimmen gelernt hätte, wäre es nicht ertrunken.“ S.
If you want to just try the series, go for book no 1 (The Ritual Bath) and this, no 4, no 4 being for me the slightly better of the two, but no 1 should be needed to understand the whole context.
Erklärung wie in meiner ersten Rezension https://wasliestdu.de/rezension/suchtmittel-mit-tollem-preis-etwas-unhan...
Nonogramme sind Logik-/Kombinatorik-Rätsel im Kästchen-Schema - für jede Zeile und jede Spalte steht am Rand, wie viele der Kästchen zusammenhängend anzumalen sind - allerdings nicht, welche davon exakt: Hat eine Zeile zum Beispiel 30 Kästchen und links daneben steht "16", dann sind die mittleren 2 Kästchen zwingend anzumalen, denn egal, von wo man die 16 Kästchen zählt, sind diese immer "mit d
"Überall Blumen“ erschien 2016 in deutscher Ausgabe, 2015 in Kanada unter dem Originaltitel „Sidewalk Flowers“. Der Text (welcher Text? es gibt nur den Titel…) stammt von JonArno Lawson, die Bilder von Sidney Smith. Über Recherche kann man erfahren, dass Lawson die Idee von einem Spaziergang mit seiner eigenen Tochter mitbrachte, er wird vermutlich eine Art „Storyline“ vorgegeben haben.
Und noch ein Provence-Krimi (und trotzdem gut ;-) …bei mir gelandet als Verlagsgoodie oder Sonderangebot ohne groß darüber nachzudenken. Warum ich das erwähne? Die Dinger gibt es inflationär, meist geschrieben von Deutschen und von mir damit kommentiert, ob es denn auch Franzosen gebe, die in ihrem Land Krimis verkaufen, die in der Pfalz spielen?!
“ ‘You still mad at me?‘ Decker said.
Rina responded in a quiet voice, ‘Shalom bayis.“
Literally translated, it meant ‘peace in the house‘. But Decker knew it meant ‘I’m still pissed as hell, but I don’t want to spoil Shabbos.‘ “ p 234f
Der Plot ist genial: Der Mossad schickt eine völlig unerfahrene gebürtige Kölner Jüdin los in den Schwarzwald, um dort ein Attentat gegen Adenauer zu verhindern – die Verhandlungen um die sogenannten „Wiedergutmachungszahlungen“ sollen nicht gefährdet werden.
Achtung: Erwartungshaltung: Jaaa, AC schrieb etliche Bücher OHNE Miss Marple oder Hercule Poirot, wie dieses!
Damit kennt sie sich aus, die junge Anne Beddingfield, als Tochter eines kürzlich verarmt gestorbenen zerstreuten Professors, für den die Geschichte der Altsteinzeit alles war.
Achtung: weder Hercule Poirot noch Miss Jane Marple spielen eine Rolle in diesem zweiten Roman der Autorin, der gleichzeitig eine Reihe einläutet, die um Tommy und Tuppence. Er erschien zuerst 1922 unter dem Titel "The Secret Adversary" in UK bei The Bodley Head und später im Jahr in den USA bei Dodd, Mead and Company. Die deutsche Erstausgabe erschien 1932 als "Die Abenteurer-G. m. b.