Rezension

Neuübersetzung des Klassikers

Es klingelte an der Tür - Rex Stout

Es klingelte an der Tür
von Rex Stout

Bewertet mit 4 Sternen

"Es klingelte an der Tür" heißte die Neuübersetzung von Rex Stout. "Ein fall für Nero Wolf", einem übergewichtigen und exzentrischen Privatdetektiv.

Ich kenne das Original leider nicht und kann deshalb keine Vergleiche anstellen.

Bei der Buchbewertung muss man berücksichtigen, dass das Original 1965 erschienen ist. Die Sprache ist teilweise altertümlich und gestelzt. Szenen sind nicht so bildhaft und schnelllebig wie heute. Es dauert sehr lange bis sich eine Handlung entfaltet und man muss sehr konzentriert lesen, um diese zu verstehen.

Die Figuren des Nero und des Ich-Erzählers sind gut gestaltet und glaubwürdig. Ein besonderes Vergnügen ist der Wortwitz und ihre intelligenten Dialoge.

Die Handlung ist - für damalige Verhältnisse - brisant, - was auch, laut Nachwort, zum Erfolg des Buches beigetragen hat.

Die Kurzform: Nero Wolfe legt sich mit dem FBI an. Eigentlich ist es auch mehr ein Spionageroman als ein Krimi, obwohl es später auch um einen Mordfall geht. Alles in allem würde ich das Buch Liebhabern von anspruchvollen Detektiv- und Spionagegeschichten empfehlen. Eher nicht für jüngere Leser geeignet.