Rezension

Unnötig.

PONS Die 1000 wichtigsten Wörter Italienisch. Reise und Urlaub -

PONS Die 1000 wichtigsten Wörter Italienisch: Reise & Urlaub
von

Bewertet mit 2 Sternen

Das kleine, grüne, sehr handliche Büchlein (perfektes Taschenformat!) ist folgendermaßen aufgebaut: Nach einem Vorwort kann man einen Bonus-Test bestreiten, hier werden u.a. Fragen wie: „Welches ist die falsche Übersetzung von fermarsi? – A: anhalten B: sich aufhalten C: aushalten – gestellt. (Dinge, die man als Italienisch-Anfänger meiner Ansicht nach überhaupt nicht wissen kann… im Vorwort wurde übrigens noch eindringlich erwähnt, dass sich das Buch an Leute richtet, die Italienisch nur für die Reise mal eben benötigen und der Sprache sonst nicht mächtig sind…). Nun ja… Weiterhin gibt’s eine Erklärung der Aussprache – auf einer Seite wird erklärt, dass man das „C“ wie in ufficio als „Tsch“ spricht. (Was ich ganz sinnvoll finde, diese Erklärung.) Nun folgen die 1000 wichtigsten Wörter auf Italienisch. Glorreicherweise sind diese nach den italienischen Wörtern sortiert… (!!!). Bei A fängst dann z.B. mit „a destra“ – rechts an – was meiner Ansicht nach eher umständlich ist… ich suche ein Wort doch eher auf Deutsch als auf italienisch… (Außer: ich lese es irgendwo – auf einer Reise versuche aber doch ich mich zu verständigen…). Die Wörter werden hier auf der linken Spalte in italienisch hingeschrieben (inklusive der Aussprache in Klammern), auf der Rechten Seite dann in deutsch, ein Beispiel wird pro Wort noch gegeben (Ein Satz – auf der linken Seite in italienisch, auf der rechten Seite dann auf deutsch – versteht sich.) Auf Seite 127 bis 145 findet man dann das Glossar – hier finden sich nun verschiedene deutsche (!) Wörter in alphabetischer Reihenfolge, die hier in einem Wort übersetzt werden. (Keine Aussprachehilfen etc. ). Es handelt sich hier wohl im Großen und Ganzen um die gleichen Wörter wie „vorne“ – nur natürlich in anderer, weil deutscher alphabetischer Reihenfolge. Anschließend findet man auf ganzen sieben Seiten noch einen thematischen Wortschatz, hier „lernt man sich kennen“, kümmert sich um „Unterkunft“, „Verkehrsmittel“, „unterhält sich“, geht’s um „Sportarten“ und lernt man nützliche Wörter für die „Apotheke“ kennen. In der linken Spalte findet man das italienische Wort, rechts dann die deutsche Übersetzung. (Eine genaue Sortierung kann ich hier nicht erkennen.)

Eigentlich dachte ich, hätte ich einen richtigen Glücksgriff mit diesem Büchlein gemacht. Doch als ich es dann aufgeschlagen habe, war ich mehr oder weniger entsetzt, dass alle Wörter erst mal in italienisch da stehen – statt in deutsch. Ich wollte einfach noch ein wenig Sicherheit „in der Hinterhand“ haben – falls man sich einmal gar nicht bzw. schlecht verständigen könnte. Nun ja, meist hätte ich die Wörter eben in Deutsch gebraucht, ich finde es schade, dass dieses Kapitel mit den deutschen Wörtern so recht weit hinten ist bzw. im Vergleich dann nur knapp 20 Seiten lang ist.

Eine andere Sortierung (erst deutsch, dann italienisch) hätte mir viel besser gefallen. Zumal der Test am Anfang schon jenseits von gut und böse ist, wie ich finde. Woher soll ich denn wissen, was die richtige Übersetzung von „Bahnsteig“ ist? Ich bin schon froh, dass mir vom spanisch-lernen immerhin die Zahlen übrig geblieben sind, diese hab ich entsprechend ähnlich im italienischen ja einsetzen können…

Auch die lustige erste Seite bzw. der Inneneinband bringt einen nicht wirklich weiter… ich habe hier bei folgenden Angaben: „Der Wortschatz für Ihre Reise – die Highlights: 
Das Reisebüro – S.14
Ferien auf dem Bauernhof: S.14
Das Knoblauch-Öl-Chili-Sauce: 14
Der Tanz: S.22
Der Bahnsteig: S.25

erwartet, dass man auf den folgenden Seiten dann entsprechend dazu ein paar Zeilen findet – wie man beispielsweise am Bahnsteig herausfindet, auf welchem Gleis man fährt (solch eine Frage eben ggf. formuliert). Auf den angegeben Seiten findet man dann jedoch lediglich die Übersetzung (Bahnsteig: binario), keinen längeren Kontext mit vorformulierten Sätzen.

Nun ja. Auch der letzte Teil mit dem thematischen Wortschatz kann mich nicht wieder wirklich umstimmen. Hier sind zwar auch Begrüßungsfloskeln mit angegeben, welche ich ja noch für durchaus sinnvoll erachte – bei den Verkehrsmitteln ist aber beispielsweise auch der Heißluftballon angegeben… da hörts für mich dann auf… das finde ich eher unnötig… und die Kategorie „Sportarten“ mag zwar teilweise berechtigt sein – fehlt dann aber nicht die Kategorie „Entspannung“?

Ich bin von diesem Büchlein enttäuscht. So praktisch wie es sein hätte können, so lange benötigt man erstmal, um sich darin wirklich zurecht zu finden. Und wenn man sich dann auskennt, ist der Urlaub schon wieder vorbei. Ich hatte mir hier wirklich mehr erwartet – zumal das Buch wirklich super handlich ist, da es eine tolle „Größe“ hat. Die Einteilung generell finde ich jedoch eher einfach lächerlich, entsprechend vergebe ich nur 2 von 5 Sternen, 2 Sterne dann doch, weil ja doch so manche nützliche Floskel enthalten ist und das Büchlein recht handlich ist. Eine Empfehlung spreche ich dennoch nicht aus.