Hallo lieber Besucher! Noch kein Account vorhanden? Jetzt registrieren! | Über Facebook anmelden
Hallo lieber Besucher! Noch kein Account vorhanden? Jetzt registrieren! | Über Facebook anmelden
Richtiges Englisch? Verdammt schwierig. Millionen Deutsche geben sich für ihr Sprachkönnen eine gute Note, doch selbst die Besten machen Fehler. Humorvoll und geistreich bringt der Autor der erfolgreichen SPIEGEL-ONLINE-Kolumne "Fluent English" Licht ins Dickicht der deutsch-englischen Sprachverwirrung."I know what you mean." Spätestens wenn Sie diesen freundlichen Satz von Ihrem englischen oder amerikanischen Gesprächspartner hören, ahnen Sie vielleicht, dass Sie für einen unfreiwillig komischen Moment im englisch-deutschen Sprachaustausch gesorgt haben. Zum Beispiel, wenn Sie beim Eisverkäufer "two ice balls" bestellt, die Kollegen über den "beamer in the conference room" informiert oder sich über eine "genial idea" gefreut haben. But don't make you worries! In 23 Kapiteln erzählt Peter Littger unterhaltsame und nützliche Geschichten von unserem "English made in Germany" und hilft typische Fallstricke in unserem Alltagsenglisch aufzudecken und Missverständnisse zu vermeiden. "The devil lies in the detail" - it's a handy companion for those wanting to improve their English.
Mit einem Glossar der 101 teuflischsten Patzer, die wir im Englischen machen.
Ich habe dieses Buch auf längeren Autofahrten als Hörbuch gehört und es war eine gute Mischung aus amüsanten Anekdoten und hilfreichen Tipps rund um unsere Lieblingsfremdsprache Englisch. Ich finde, dass dieses Buch insbesondere als Hörbuch gelungen ist, denn man bekommt oftmals gleich die gesprochene Übersetzung eines eben erzählten Satzes geliefert.
Gelesen vom Autor - einem Deutschen, der recht gut (allerdings mit deutlichem Deutsch-Akzent) Englisch spricht – und einem Briten, der...
Englisch haben die meisten in der Schule gehabt. Viele haben auch beruflich mit der Sprache zu tun, und viele würden daher auch sagen, sie sprechen recht gut Englisch. Nun ja, Englisch hat so seine Tücken. Und nur weil etwas Englisch klingt, ist es kein Englisch. Bestimmte Wendungen haben vielleicht doch eine andere Bedeutung, als man zunächst denkt. Und wie übersetzt man denn diese praktischen Redewendungen ins Englische?
Mir hat das Buch sehr gefallen. Ich spreche, lese und schreibe...
Das Buch befindet sich in 14 Regalen.