Hallo lieber Besucher! Noch kein Account vorhanden? Jetzt registrieren! | Über Facebook anmelden
Hallo lieber Besucher! Noch kein Account vorhanden? Jetzt registrieren! | Über Facebook anmelden
Ein Scrooge, wie ihn noch nie jemand gelesen hat ... Die Geschichte vom Misanthrop, der über Nacht geläutert zu einem wohltätigen und freundlichen Mann wird, liegt nun endlich in einer neuen zeitgemäßen Übersetzung von Eike Schönfeld vor. Auch wunderbar zum Vorlesen geeignet. Die meistgelesene und beliebteste Weihnachtserzählung wurde illustriert von Flix, dem profunden Zeichner der Comicadaptionen "Faust" und "Don Quijote".
In irgendeiner Form kennt wohl jeder die „Weihnachtsgeschichte“ von Charles Dickens mit ihren drei berühmten Geistern und dem garstigen Greis Ebenezer Scrooge, der in der Weihnachtsnacht seine Läuterung erfährt. Passend zur Weihnachtszeit habe ich jetzt zum Original gegriffen und hiermit meinen zweiten Versuch mit Dickens gestartet.
Der erste Versuch lief leider gar nicht gut. Aber ich hatte große Hoffnungen in die relativ neue Übersetzung von Eike Schönfeld und wurde nicht enttäuscht...
"A Christmas Carol" von Charles Dickens gehört sicher mit in den Klassikerkanon und ist ja auch schon modernisiert verfilmt worden ("Scrooge"). Von daher muss zum Inhalt der Geschichte um den Geizhals Scrooge, Bob Cratchit und Tiny Tim und die vier Geister wohl nichts mehr gesagt werden.
Viele werden, wie ich, dieses Werk auch schon im Regal stehen haben - bei dieser Ausgabe ging es mir dann auch weniger um die Geschichte (auch wenn sie sehr einfühlsam neu übersetzt wurde) sondern um...
Das Buch befindet sich in 8 Regalen.