Buch

Die Familie des Wurdalak - Alexej K. Tolstoi

Die Familie des Wurdalak

von Alexej K. Tolstoi

Vampir-Erzählung.

Zweisprachige Ausgabe: Deutsche Übersetzung und Original Französisch. Mit Erläuterungen der Übersetzerin über den Autor und Hintergründe des Werks.

Eine verhängnisvolle Reise:

Der Marquis d'Urfé begibt sich im Jahre 1759 auf eine verhängnisvolle Dienstreise in den finsteren Osten Europas. Als er in einer Herberge übernachten muss, hindern ihn die Umstände daran, wieder aufzubrechen und er muss für einige Wochen dort ausharren.

Rezensionen zu diesem Buch

Schöne altmodische Gruselgeschichte

Im Jahre 1815 trifft man sich zu einem geselligen Abend der höheren Gesellschaft. Der Marquis d'Urfé erzählt dabei eine Geschichte, die er selbst in jungen Jahren erlebt hat. Auf einer Reise durch Osteuropa findet er Unterschlupf bei einer Familie. Das Familienoberhaupt Gorcha ist im Moment in den Wäldern unterwegs, um einen Dieb zu jagen. Vorher ringt er seiner Familie das Versprechen ab, dass sie ihn mit einem Pfahl durchs Herz töten sollen, wenn er nicht innerhalb von 10 Tagen wiederkommt...

Weiterlesen

Die Familie des Wurdalak

Zweisprachige Ausgabe mit Hör - CD umfasst die neu überarbeitete deutsche Übersetzung sowie das Original in Französisch. 

Als der Marquis d´Urfé sich 1759 auf eine Diestreise in den finsterern Osten Europas begibt, muss er in einer Herberge einige Wochen verharren, da es Umstände gibt, die ihn weiterreiten lassen.

Diese Erzählung beginnt im Jahre 1815. Der Marquis d´Urfé berichtet während einer Gesellschaftsrunde in Wien rückblickend auf das Jahr 1759. Er musste zu jener Zeit...

Weiterlesen

Der Vampir und Die Familie des Wurdalak

Ich habe eine Ausgabe gelesen, die zwei Werke von Tolstoi enthält. Beide Geschichten drehen sich um Vampire, sind jedoch sehr verschieden. Die Familie des Wurdalak mochte ich etwas mehr, denn die Geschichte ist sehr atmosphärisch und beschreibt die Wurzeln des Vampirglauben. Auch das Werk Der Vampir ist atmosphärisch, allerdings nicht so besonders. Es erinnert mehr an andere Schauergeschichten der Romantik. Dennoch sind beide Werke wirklich gut zu lesen, auch wenn die russischen Namen ein...

Weiterlesen

genial

== Buchbeschreibung: ==

Zweisprachige Ausgabe: Neue deutsche Übersetzung und Original Französisch. Die Geschichte einer verhängnisvollen Dienstreise eines französischen Diplomaten. 1788 in Kisolova, einem Dorf im heutigen Serbien: Der junge französische Diplomat Serge d’Urfé sucht Schutz vor dem Wintereinbruch und den Wölfen und übernachtet in der Herberge einer Familie. Die Umstände verhindern jedoch, dass er wieder aufbrechen kann und er muss dort für einige Wochen ausharren ......

Weiterlesen

Weitere Infos

Art:
Taschenbuch
Genre:
Fremdsprachige Literatur
Sprache:
deutsch
Umfang:
176 Seiten
ISBN:
9783905802214
Erschienen:
Oktober 2012
Verlag:
Theodor Boder Verlag
Übersetzer:
Stéphanie Queyrol
9.33333
Eigene Bewertung: Keine
Durchschnitt: 4.7 (3 Bewertungen)

Rezension schreiben

Diesen Artikel im Shop kaufen

Das Buch befindet sich in 5 Regalen.